行业新闻

JBO竞博医学英语范文10篇

发布日期:2023-07-11  来源:

  JBO竞博结合多年的教学实践,参照国内外研究者的研究设计,综合设计了调查问卷。调查问卷内容包括:(1)个人信息;(2)使用医学词典的三个步骤。调查共发出130份问卷,收回有效问卷110份。其中90份为五年制和七年制医学专业学生,20份为四年制医学英语方向学生。研究采用问卷调查、个别访谈的方式进行。

  对于这个阶段,调查了三个方面:(1)对医学英语词典重要性的认识;(2)拥有词典量、使用频率及词典来源情况;(3)医学英语教师在医学英语词典使用上的指导。

  2.1.1对医学英语词典重要性的认识超过80%的受试认识到医学英语词典在自己学习中的重要性,其中36.0%认为非常重要,49.0%认为很重要,只有11.3%和3.7%认为不重要或一点都不重要。

  2.1.2拥有词典量、使用频率及词典来源情况尽管80%的受试认为医学英语词典重要,但医学英语词典的拥有却不尽如人意,平均拥有0.91本词典。尽管近20%的受试拥有两本以上的医学英语词典,但接近40%的受试一本医学英语词典也没有。就使用频率而言,结果也不乐观,虽然有65%的受试拥有至少一本以上的医学英语词典,与之形成鲜明反差的是43%的受试基本不用,近一半的医学英语词典被闲置了。受访者表示,即使拥有医学英语词典,真正碰到生词时,为了省力,使用的是手机上装的电子词典。当问及所使用医学英语词典的来源时,只有20%购买自书店,16%借自图书馆,近一半受试表示他们使用的都是电子版本,基本上来自网络(在线或下载),还有受试采用其他方式查询,如借阅同学的。在出版业如此发达的信息时代,为什么这么多学生不选择购买或借阅纸质医学英语词典呢?原因在于:首先,书店里出售的大都为传统纸质词典,而且过于厚重,携带及使用都极其不方便,而且医学英语词典的价格也不便宜,所以许多学习者不会选择去书店购买。其次,通过对医学英语词典编纂出版状况的考察发现,每年虽有相当数量不同类型的医学英语词典出版发行,但其印刷数量较少,除去各地图书馆收藏之外,能在市场上流通供一般使用者购买的数量就相当有限,而且这些医学英语词典很少重印或有修订版出现,这理应引起医学英语词典编纂者和出版者的密切注意,因为医学英语词典的使用需要在特定人群中相当大,如医学英语学习者,医务工作人员等。与以上两种相比,电子医学英语词典优势明显,不仅使用方便,而且网络上也可免费在线教师指导调查显示医学英语教师在鼓励学生使用医学英语词典方面有所欠缺,仅有31.3%的教师向学生推荐过医学词典并给予使用指导。学生及教师的访谈表明大部分教师很少介绍医学类词典的使用及类型。一些教师认为这种指导没必要,学生自己有能力学会有效使用医学英语词典;另一些教师认为尽管指导学生如何正确有效使用医学英语词典有必要,但因教学时间有限、教学任务繁重,实施有困难。

  对于词典使用中阶段,调查了三个方面:(1)如何处理生词;(2)何时使用医学英语词典;(3)使用何种医学英语词典。

  2.2.1如何处理生词有研究者指出,学习者一遇到生词就查词典是一种不良的学习习惯,不仅会影响阅读速度,还会破坏语句和语篇之间的连贯[3]。研究显示,大多数受调查学生都能有效地处理生词,22.2%的学生在遇见生词时选择先跳过读完文章后再查,74.4%选择先根据语境猜测词义,读完整篇后再查询加以确认。调查结果显示,85%的受试者采取读完文章后查阅词典的策略,占据主导地位,这表明,在使用过医学英语词典查询时,学生迁移了使用普通英语词典的使用策略。

  2.2.2何时使用医学英语词典在何时使用医学英语词典这个问题上,调查数据显示有78.3%的学生在遇到陌生医学术语时求助于医学英语词典,其它依次是“词义不清,常用义项解释不通”(13.3%);“想知道该词的语用或文化信息”(6.9%);“想知道词的具体用法”(2.5%)。“遇到陌生术语”和“词义不清,常用义项解释不通”,代表医学英语学习中理解型活动(阅读、听力);“想知道词的搭配或具体用法”和“想知道该词的语用或文化信息”代表医学英语学习中产出型(写作、会话活动),可以看出理解型学习活动医学英语词典的需要总体上较高于产出型学习活动,这对医学英语词典编纂有很大启示意义。比如,既然有78.3%的学生在“遇到陌生术语”时求助于医学英语词典,那么据此,建议编纂者应加强对医学专业术语的收录和立目。总之,医学英语词典编纂应重在其专科词典的功能上,充分体现医学英语的专业特色和词汇特征。

  2.2.3使用何种医学英语词典(语言选择)从语言上,可分为双语(英汉),双解(英英/汉)以及单语(英英)词典。调查数据显示,学习者没有使用单语词典(英英词典)的习惯,其中只有10.4%的受试者使用英英医学英语词典,24.5%选择使用英汉双解医学英语词典,而近65.1%选择使用汉语单解医学英语词典,这反映了医学英语学习者学生还不习惯使用单语词典,只看英语解释增加了他们理解单词的难度。一位访谈表示,尽管自己很想使用单语医学英语词典,以此来提高自己的医学英语学习能力,但无奈却找不到一本真正意义上的单语医学英语词典。其次,与普通英语词典不同,医学英语词典收录的一般为专业医学词汇,比较生僻,其解释难免会涉及到另一些专业医学词汇,如果英语来解释的话,就大大增加了学习者的难度。

  2.3.1提取信息调查显示医学英语学习者对医学英语单词的含义和发音表示最为关注。含义居首,这与国内外对普通英语词典研究的结果一致,但是发音紧随其后,这与其它的普通词典研究有所不同,吴霞和常青的研究发现,用法和例句的查找多于发音[4]。研究认为吴霞和常青的调查对象为普通英语学习者,而本次调查对象为医学英语学习者,与普通英语单词不同,医学英语单词的发音比较难且复杂,必须借助音标才能正确发出,而且多为名词,用法和例句都比较少,因此含义和发音就成为查找的重点。

  2.3.2记录信息尽管许多学生处理所查的词语信息积极而且灵活,但却没有培养起记录信息的习惯。将近16.4%的学生不记录查询的信息。受访者表示他从来不记录所查信息,虽然当时知道了意思,但是经过一段时间就已模糊,再一次见到时基本已遗忘。记录单词的信息是加强记忆的一种策略,只查不记会在一定程度上影响词典使用的效果[2]。但怎样才能高效省时地记录单词信息则需要老师的指导。

  经济全球化的高度发展促使我国在政治、经济、文化等各个领域与世界各国的交流日趋频繁,医学领域也不例外。阅读医学文献、撰写高质量的医学论文、向世界各国传播中医文化等都离不开良好的英语基础。然而,医学院校的学生普遍面临着专业课程较多,学习任务繁重的困境,导致很多学生学习英语的时间捉襟见肘。传统死记硬背的学习方式枯燥乏味,收效甚微,很多学生的英语水平较高中甚至有退化倾向。大学英语四六级高分学生较少,有的学生甚至通不过四六级考试。此外,授课教师在课堂教学过程中,更多地关注英语基础知识的教学,而忽视了医学英语的教学。很多医学专业学生对医学英语的重要性认识不足,加之缺乏医学英语学习和使用的环境,医学英语的掌握情况更是不容乐观。高素质医学人才的培养离不开学生英语水平的提高,特别是医学英语专业素养的提高更是必不可少。因此,医学院校的大学英语教师迫切需要探索一种可行的教学模式来改善医学院校学生的英语学习现状。随着互联网技术的飞速发展,智能手机的广泛普及,微信作为一种交互式的软件在医学生群体中得以广泛应用。借助微信可以实现语音、文字、图片、视频等多模态化资源的即时共享。鉴于此,本研究结合目前医学院校学生的英语学习现状,尝试将微信新媒体与医学院校大学英语教学实践相融合,探索一条适合医学院校学生学习英语,特别是医学英语学习的有效途径。

  (一)前期准备阶段。课题组利用“问卷星”网络平台对我校2017级临床医学院临床医学专业本科生对智能手机、微信的使用情况、利用手机,特别是微信辅助英语学习的意愿、英语移动自主学习的现状和学习需求等方面展开调查,发现超过70%的学生愿意借助网络平台学习英语。但是由于网络资源纷繁复杂,不得不浪费很多时间和精力从中甄别和筛选优质的学习资源。因此,从事大学英语教学工作的一线教师有责任承担起整合优秀英语学习资源的任务。就医学院校而言,教师除了搜索、整合和分享与大学英语教材、四六级考试相关的学习资源以外,还要整理与临床医学、护理学、药学、医学影像学等相关的医学英语资料。(二)基于微信公众平台的医学院校大学英语教学平台构建。课题组将申请一个免费的微信订阅号,命名为“鲁医英语自主学习平台”,进行相应的设置,使其具有资源共享、信息推送、互动交流、智能查询、学习评价等五大功能。根据其自定义菜单功能、大学英语教学需求和学生的学习需求将微信公众平台设计成课程相关、四六级、医学英语三大模块;借助微信平台的信息推送功能,将课题组制作、搜集、整理的高质量的文本、音频和视频推送给学习者;还可以创建微信群或者相应的学习讨论组,对学生进行一对一、一对多的互动交流和答疑解惑,这是对课堂教学的有益补充。最后,课题组以调查问卷、访谈等方式进一步了解学生对该平台的反馈意见和学习需要,及时更新学习资源,不断完善该平台。

  身处“互联网+教育”的时代,将微信公众平台应用到医学院校的大学英语教学实践中,为我国的大学英语教学改革提供了一个新的思路,对于创新教学模式、促进师生交流有所裨益。其教学实践可以分成以下几个部分:(一)微信在医学英语教学中的应用探索。医学院校的学生大多通过教师的课堂讲解和书本内容的学习来获得医学英语知识,这就导致所学知识的深广度与实际工作的知识需求存在脱节。因此,教师可借助微信朋友圈的群发功能,向学生推送最新的国际医学进展。此外,面对“中国文化走出去”的新形势,教师也要加强传统中医医学英语知识的推送和传播。教师可将医学英语教学视频、音频、课件、文本等资源上传至微信公众平台,方便学生查找和访问,随时随地自主学习。教师也可将微信平台超链接到其他优秀的医学英语网站,创造学生开展自主学习的超时空课堂。这样,微信朋友圈和微信公众平台就成了学生利用碎片化时间学习医学英语的第二课堂。教学评价是对学生学习效果和教师教学工作进行监督的有效方式。目前,我国尚未出台法定的医学英语水平考核办法,对学生医学英语水平的测试主要是靠各个院校自行组织的考试,其信度和效度都存在一定的局限性。因此,为方便学生及时检测学习成效,教师可上传一些翻译、阅读、词汇等形式的医学英语练习题,设置自动给与答案,安排学生课下自主完成练习并由学生自行订正答案。(二)微信在大学英语教学中的应用探索。1.课前阶段首先,课题组教师在课前把学习资源同步到微信群和微信公众平台,布置预习任务,让学生通过自主学习来掌握相应的内容,并布置诸如翻译、阅读、选择等类型的题目来方便学生检测预习效果。其次,教室也可将全班学生分成几个学习小组,要确保小组成员在学习能力、学习水平、性格等方面有一定的差异性,并设置组长一名,由组长来监督和督促小组成员学习,并记录小组成员的学习情况。这样大家能够在学习上互帮互助,实现共同进步。2.课中阶段课中阶段主要进行以下几个内容。第一,学生学习成果的汇报。各个小组成员合作,将小组学习成果制作成PPT,并选派一名组员代表展示PPT的内容。要注意的是,每次选派不同的学生来展示,确保每个小组成员都有自我表现的机会。第二,师生和生生互动阶段。学生提出自己在学习过程中碰到的疑惑和难点,其他同学共同参与探讨和解答。教师要将学生碰到的共性问题、重难点问题进行总结,集中为学生精讲、解答。3.课后阶段英语水平的提高仅仅靠课上时间是远远不够的,还需要利用课余时间进行拓展学习。为此,教师可通过微信布置相应的口语训练和阅读任务,并要求学生对口语练习进行录音反馈。同时,还要定期汇报读书内容,以便强化提高英语教学效果。教师在课后也可以与学生私信交流,进行针对性的辅导,跟进学生的学习动态,确保每一个学生都能跟上进度。与传统多媒体教室师生面对面、生生面对面的教学模式相比,利用微信进行大学英语教学有很多优势。比如说,学生可以借助微信的语音功能进行口语对话,缓解了很多学生面对他人时羞涩张不开口的尴尬;此外,教师可借助微信朋友圈、微信群、微信公众平台等一些课堂上讲授过的重点内容以便学生能够及时的巩固复习;也可以一些音频、视频、文本、图片等学生感兴趣的资料供学生利用课余时间进行自主学习。这种将微信与大学英语教学相融合的新型教学模式使得学生学习不再局限于特定的时间和空间,能够更大程度上调动学生的学习兴趣,激发学生的学习热情,为学生开展移动学习提供知识库源。

  总的来说,与传统教学模式相比,将微信公众平台与大学英语教学相结合是利用现代教育技术优化教学模式,改善教学效果的重要手段之一。很多学生反映微信公众学习平台的搭建有助于创设良好的英语学习气氛,方便学生随时随地利用碎片化时间学习。但是,由于大学英语教师的计算机水平、文本编辑和设计能力等方面还存在一定的欠缺,教师需要付出大量的时间和精力来自我提高,以便逐步完善该教学模式。

  [1]姜红梅.微信在大学英语教学中的应用[J].顺德职业技术学院学报,2013(4):52-54.

  [2]马莹.基于微信的大学英语自主学习师生参与策略研究[J].河北能源职业技术学院学报,2015(6):14-16.

  [3]王萍.微信移动学习的支持功能与设计原则分析[J].远程教育杂志,2013(12):34-41.

  词汇学习向来是语言学习的基础和重头戏,因而词汇教学也一向受到重视。学习者习得词汇可能是直接的,也可有是间接的。Nation指出区分词汇的直接学习与间接学习是十分必要的[1]。因而教师在词汇教学中也应当区分直接教学与间接教学,根据实际教学需求,灵活使用。所谓词汇的直接教学,就是把词汇教学明确作为教学目标的一部分,对词的结构(包括语音)、意义和用法进行分析、讲解和操练。所谓间接词汇教学就是通过其他的学习活动,如阅读和听说等,间接地达到扩大学习者词汇量的目的。纵观英语教学使,20世纪前受传统教学法的影响,词汇教学多为直接教学,随着教学法的不断丰富,20世纪之后的现代交际法则多强调词汇的间接学习,20世纪末期,Bahns[3]等学者研究意识到词汇的直接教学法在词汇教学中与间接教学法一样,也占有重要地位,二者不可或缺。在国内,较早关注到直接教学法也与间接教学法有同样重要作用的学者是董燕萍[4],她通过教学实验得出结论:在交际教学法的词汇间接学习中增加典型的直接学习有助于提高学习者(至少是水平较低一点的学习者)的词汇产出能力。医学英语词汇,因其长、难、怪而成为医学英语学习者最头疼的任务。因而,作为医学英语教师,在词汇教学中,更应注意灵活选择使用直接教学法和间接教学法,以期缓解学生医学英语词汇学习的压力,达到最佳的词汇教学效果。

  束定芳教授指出,外语词汇教学的最佳途径应当遵循以下五原则:(1)系统原则;(2)交际原则;(3)文化原则;(4)认知原则;(5)情感原则。在医学英语词汇教学中,这五原则与直接教学法和间接教学法紧密相随。其中的系统原则、文化原则和认知原则更多的应用于直接教学,而交际原则和情感原则多被间接教学法所遵循。

  1.1.1系统原则。语言的各个系统内部有着自身的系统逻辑和理据。系统的一个重要特点正是由这些逻辑和理据体现出来的内部成分之间的相互联系性。在医学英语词汇教学中必须引导学生注意词汇系统中词与词之间的内部关系,利用这些关系加强对词汇的记忆,如利用上下义关系,指导学生将词汇按组织系统分类记忆;利用同义关系,引导学生寻找不同词源,来加深词汇的记忆;利用反义关系帮助学生进行对比记忆等,这些方法的基础都与系统原则密不可分。1.1.2文化原则。语言是文化的载体,文化通过语言更好地表达自己。每种语言中都会有文化的印记,最明显的体现在它的词汇中。医学英语受古希腊与古罗马的影响,很多词汇直接来源于希腊、罗马的神话故事。如“卫生”和“万灵药”来自于希腊神话中医神的两个女儿“Hygiea”“Panacea”,医神的女儿自然既“卫生、健康”,又能做出“万灵药”来;古希腊神话中赫赫有名的英雄“Achilles”出生时被母亲提着浸在冥河水里,因此他除未没到水的脚踝外,浑身刀枪不入,因此医学英语词汇中有许多与他的脚有关的词汇的“Achillestendon”(跟腱)、“Achillesjerk”(跟腱反射)、“Achillesheel”(致命弱点)、“Achillbursitis”(跟腱囊炎)、“achillodynia”(跟腱痛)、“achillorrhaphy”(跟腱缝合)等。教师在词汇讲解时,接合这些神话故事,不仅能引起学生的学习兴趣,还能让学生对这些词汇印象更加深刻,极大地提升学生对这类词汇的记忆效果。1.1.3认知原则。医学英语词汇学习者往往已经具备了一定的词汇习得的认知经验。前期的通识英语学习经验让学习者意识到,英语词汇学习和母语-汉语之间的词汇习得不尽相同。简单地说,学习母语词汇从未像学习英语词汇那样耗时、费力。因而教师也应当意识到,学生学习医学英语词汇需要借助一定的方法来协助其完成对词汇的认知。学习者在学习语言时,一般都采用四种认知方法分析、综合、嵌入和配对。医学英语词汇教师可以结合所学内容,适时使用这些方式。分析法应当是最常用的一种方式。医学英语词汇中存在大量的长难词,像“hyperglycemia”(高血糖症)、“otorhinolaryngology”(耳鼻喉科学)“salpingostomatomy”(卵管开口切开术)或“spongioblastoma”(成胶质细胞瘤)这样长度的词比比皆是!这时就可以使用分析词素记忆法。这种方法,需要教师在给学生讲授医学词汇初期就不断强调,并在之后的授课中反复操练,让学生培养出这种分析和分解的习惯。在这些分析的过程中,综合和嵌入也会得到必然的应用。配对也是医学英语词汇中常用的一种认知方式,这一点可以用上文提到的数字词素对比记忆的例子进行很好的例证。

  1.2.1交际原则。语言的重要功能之一便是交际,拥有再多的词汇,如果不能在实际语境中使用,那么记忆这些词汇,就是在做无用功。因而,教师在教学中,应当尽量创造机会,让学生使用自己学到的相关词汇。如针对医学英语阅读材料,提一些开放性的问题,针对听力材料提一些总结性的问题等,这些问题尽量设计成学生在回答时不可避免地要使用或重复某些词汇;也可以组织学生小组活动,讨论、描述某种医学现象,而后以组为单位进行汇报。从而为学生提供使用医学英语词汇的机会。要想达到最佳效果,这一类的活动,最好在学生接受了足够的输入之后进行。1.2.2情感原则。情感因素与学习动机和学习效果有着密不可分的关系。就学习动机而言,医学专业的学生都很重视自己的专业课程,因而本身对医学词汇的学习有着很高的积极性,假如教师能够有意识地将词汇与他们已有的医学知识一起呈现,就能极大地扩大学习者的医学英语词汇量。

  医学英语词汇对于医学生的重要性不言而喻!掌握一定量的医学词汇,不但需要学生的付出,也需要教师的引导。为达到最佳的词汇教学效果,直接教学与间接教学相结合,定能事半功倍。

  [2]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2008:109.

  随着我国医学领域的快速发展壮大,我国医学领域在与国际沟通交流的机会也越来越多。对于这种情况,培养一批既有专业素质同时也具有极高的英文水平的创新型、复合型的医学人才已经成为目前医学发展最重要的一项教学工作。但是现如今我国医学在关于英语的教育模式以及重视的程度都不够,还有在教学教材以及教学师资队伍的构建上在于国外的发展状况相比,明显较弱。所以,对于医学教育的改革发展也成为目前最重要的发展方向,本文就是针对医学英语教学的目前状况以及发展的方向进行详细的探讨。

  现如今,我国医学院在关于医学英语的教学工作主要是分为两个部分。这两个部分的第一阶段是英语的基础学习,第二阶段是专业英语的学习阶段。在这里,第一部分主要是为了培养巩固学生在中学时间所学习到的英语内容,同时让学生能够熟练的掌握英语的语法,并且为日后的英语学习打下结实的基础,第二部分是提升学生在医学上的专业英语学习。然而,由于我国的教学模式长期受到主观原因的影响,学习的质量不尽人意。在这里,主要是有着一下几点原因[1]。第一,对于医学英语教学的不重视。目前,我国医学高等院校在对于学生学习英语教育工作重视度不够。其中,教学的内容普遍只是重视到英语的基础学习内容,而忽视了专业英语的培养工作[2]。很多院校在关于英语课程的安排上,基础英语的教学课程明显高于专业英语的教学课程。甚至有些院校对于专业英语的考核标准没有准确的规划,缺少从基础英语到专业英语课程的有效衔接,也导致了学生缺少学习的兴趣。第二,师资水平有待提高。要想对于学生进行专业英语的创新型人才培养工作,最重要的前提条件就是需要院校里有专业的医学英语教师。但是,对于我国现如今对于医学英语的教学工作讲,我国学院普遍缺乏专业的教学教师。因为医学英语自身的特殊性,也就对教师本身的专业要求也非常高。但是这种既懂医学又懂英语的专职教师是非常稀少的,也就导致我国医学英语教学的工作还是由公共英语教师所承担[3]。第三,教学模式有待提高。医学英语是有着专门用途的语言学科,它与公共英语是有着明显的区别的。但是我国很多医学高等院校还是把医学英语的教学仍然使用公共英语的教学模式来对学生进行教学工作,没有把培养医学英语创新型人才的理念作为目标。同时,在对于医学英语认知上,还是停留在使用辞典阅读外国医学资料就可以的错误理念上,只是注重到应付考试,从而忽视了应用能力的培养[4]。

  第一,以学生为中心的教学思想。想要培养医学英语创新型人才,就要把学生思想作为中心。同时要树立以人为本的教学理念,要彻底的转变传统教学里以教师为中心的思想理念,改正早期的填鸭式的教学方式,想要培养创新型人才就需要让学生能够自由的发挥想象力,要把课题交给学生来自由的发挥,要尊重学生的学习思想以及学习方法,只有把学生最为教学的中心,才能够激发学生学习的兴趣,开发自身的创作能力,这样才能够培养出学生的创新精神以及医学英语学习的质量。第二,充分发挥英语教师的指导工作。培养医学英语创新型人才除了要以学生为中心外,还要具有一位既懂医学专业理论知识又要有着创新意思的英语教师,只有教师能够认识到创新的重要性,才能够培养出更多的创新型人才。在这个方面。教师的主要工作并单是教授学生学习英语,掌握英语语法,最重要的工作是能够引领学生去主动的培养英语创新能力以及实际的应用能力。教师在日常的教学中,要改正传统的教学模式,把那些阻碍学生发展的旧思想排除。要使用先进的教学手段,引领学生多加交流、沟通,通过自主的学习方式,来培养学习医学英语的创新思维。第三,加大英语教学的改革力度。培养医学英语创新型人才的建设工作上,就要不断的对于教学的方式进行改革。传统的教学手段,过于重视对英语的教授工作,从而忽视了学生是否能够积极主动的参与其中,填鸭式的教学模式也导致很多学生开始出现厌恶学习英语的情况出现,对学习英语产生了抵触心理,惧怕心理。所以这种教学的方式要彻底的改革,要努力的培养学习的兴趣,加大学生自主学习的积极性。要把培养创新思想以及实际应用能力作为重要的教学方向。第四,营造良好的创新环境。创新型医学英语人才的培养,也是离不开一个优质的学习环境。一个好的学习环境能够激发学生的学习兴趣以及创新思维的活跃能力,我国高等院校应当不断的为学生营造出一个良好的学习氛围,让学生能够轻松、和谐、平等的去进行学术研究。同时,学院要加大投资力度,为学生创造出优质的教学实验室,以及多组织学生进行探讨会,探讨自己的创新意识以及专业医学英语的学习经验。

  培养医学英语创新型人才的工作是离不了学院以及教师的共同努力的,在这里,加大我国高等学院的教学改革是能够有效的起到培养工作的开展,为我国医学领域输送更多的创新型人才队伍,让我国的医学领域能够走到世界的最尖端。

  [2]陈德凤.医学英语教学改革背景下的创新型人才培养[J].吉林广播电视大学学报,2016(6):141-142.

  摘要:随着教育改革的不断深入,在我国国际化高水准医生培养过程中,临床医学英语教学非常重要,但传统临床医学教学模式与效率差强人意。时代的进步,现代科技水平不断提高,智能手机与微信软件普及日益广泛,文本、图片以及公众号等日新月异,微信新媒体也逐渐发展成为一种新型教学模式,取得显著成效。以汾阳学院为例,论述临床医学英语教学中微信新媒体的应用相关知识,希望对相关领域研究有帮助。

  众所周知,临床医学英语教学中,单词量大,词根、词缀涉及范围广,相较之大学公共英语,单词读音与拼写难度大,这一问题长期困扰着汾阳学院临床医学英语教学工作。同时,因各科室轮岗学生,需要学习很多医学内容,病房患者收容有很大压力,不能集中时间系统化学习临床医学英语,因此在本学院临床医学传统英语教学中,以学习课本英语词汇为主,借助短期死记硬背应付专科考试的现象较为普遍。值得注意的是,此过程中学生医学英语实践应用环境与经验不足,教学内容以教材为主,不了解最前沿医学研究信息,使得本校医学院学生逐渐忽略临床医学英语的学习,教师应用新媒体开展教学的积极性备受打击,不利于教师对教学方法的创新,最终使得本学院临床英语教学质量难以提高。所以,本学院临床医学传统医学英语教学,面临的是“教”与“学”双重压力,为了实现国际化高水准医学人才培养目标,要积极创新教学模式,不断提高本校医学专业学生英语水平及实践能力。

  微信平台有强大的搜索功能,其教学优势主要体现为:(1)学习地点可移动化,只要有网络,随时随地都可以学习,打破了临床英语教学地域限制。(2)学习时间趋于碎片化。任课教师通过提炼专科医学英语重点难点知识,并上传到微信群,为学生碎片化学习创造了条件,有效缓解了上课时间限制问题。(3)互动化学习方式。根据临床患者诊断与治疗情况,带教教师每周出不同话题,学生发表意见,在群内进行英语讨论,相互倾听与学习,以此促进学生英语口语能力的提高。(4)学习内容前沿化。系统化学习国外医学最新动态及相关文献,自身医学水平提高的同时,英语阅读能力也能得到提升。总之,汾阳学院在临床医学英语教学中,应用微信新媒体技术,缓解医学英语学习面临的地域、时间及互动等问题,增强互动与交流,并进一步延伸英语教学。

  为了全面对比传统英语教学与微信新媒体教学效果,以汾阳学院2个批次神经内科轮岗医学专业学生作为研究对象,各批次学生人数一样,分别列为传统教学组与微信新媒体教学组,量化考核并对比两组学生学习效果。群员是所有学生,其具体教学步骤为:(1)课前预习。带教教师在微信群上传提前整理好的医学英语重难点词汇与知识,安排学生利用课余时间进行预习,节省课堂教学时间。(2)课中精讲。精讲专业词汇及课本内容,并答疑解惑。(3)课后拓展。利用微信群,为学生布置口语或专业文献阅读作业,学生口语练习并提交作业,打破中国学生“哑巴英语”牢笼。同时,阅读专业文献,定期对学习内容进行汇报。

  1.构建微信群,讨论医学英语知识,交互学习“交互”是上世纪80年代兴起的主导二语教学与学习的一种核心概念,其提出语言是人际与社会交往的重要工具。这种交互不单是学生个体间的交流,学生个体与信息、学习环境等的交互也包含在内。充分借助微信群聊的交互与开放性,根据医学英语学习任务与活动,为学生营造不同的交际情境,促进学生、信息及环境间的教育,构建医学情境,提高学生医学英语使用能力,在三者相互交融基础上获得医学英语心得。2.充分发挥微信信息推送功能作用对于汾阳学院而言,医学专业学生获得的医学英语知识,大都来自教师课堂讲解与书本知识,接触外界讯息有限,这不符合国际化医学英语发展趋势。因此,院校在推送医学英语相关知识时,要充分发挥微信朋友圈与群发优势,下发指令或安排作业,甚至为学生推送最新国际化医学前沿知识。借助信息推送,学生将微信朋友圈或群看作是学习医学英语的有效平台,更好地了解西医行业文化,促进中西医文化交流。3.利用微信公众平台实现资源共享汾阳学院教师利用微信平台,将医学英语教学音视频、课件等重要资源存储于云共享平台,便于学生随时随地访问与查找。还可利用微信引导学生养成自主学习习惯,构建自主学习平台与社区。4.利用平台做好医学英语测试与反馈目前全国范围内,针对医学英语测试,还没有制定有效的考核办法,汾阳院校考核办法也存在一些问题有待完善:比如医学英语测试理论不充分、测试信度与效度不平衡。医学英语注重实用性,课程测试要根据学校实际情况开展。教师要让学生在订阅相关公众号,设置自动回复信息,结合医学英语关键词,在微信平台查找相关内容,为医学英语阅读、翻译及词汇等设置检测联系、自动给出答案等。并结合微信平台用户、素材、群发信息查看及待办事项等管理功能,实时掌握学生学习情况。此外,因微信操作方便、时效性高且信息推送精准,为教师了解学生整体情况提供了便利。结束语汾阳学院临床医学英语教学中还存在一些不足,而应用微信新媒体教学技术则能够有效解决这一问题。并为社会培养更多的“专业+英语”的优秀复合型专业人才。

  [1]林佳才,崔芳,武雷,等.微信新媒体在临床医学英语教学中的应用[J].现代医药卫生,2017,33(3):459—460.

  [2]尹大龙,宋瑞鹏,刘连新.浅谈微信平台在临床医学专业学位硕士研究生管理中的利与弊[J].医学教育研究与实践,2017,25(4):549—551.

  [3]张莉.基于微信公众平台的英语微课学习模式探析[J].天津电大学报,2017,21(3):25—29.

  [4]高鸿亮,王磊,姚萍.微信公共平台在诊断学临床实践教学中的应用研究[J].中国高等医学教育,2016(3):60—61.

  [5]贾凌玉,章国英,施称.基于微信公众平台和微社区的医学英语阅读翻转课程的设计与实践[J].外语电化教学,2016(2):65—69+34.

  CBI理念是将学科内容融入到外语教学的一种方法论。该理论就是将学习者的目标学习内容或主题与英语语言的习得结合起来JBO竞博,课堂上学习医学相关素材,学生的注意力集中在医学知识积累和获得上。语言学家krashen克拉申认为,能够使学习者高效习得二语的条件是将学习者置于类似母语的学习环境中,也就是说习得二语也是以大量鲜活的母语相关专业为素材的,教学中不是死板地学习语言规则,而是以医学知识为依托进行有意义的语言输入。krashen认为,语言的习得很大程度上依赖于学习者特定的学习目标和所处的真实语言环境。基于此,医学生在英语学科的学习中必须以医学相关知识为辅助,也就是教师讲授要以医学专业为内容,建构语言有意义的输入体系。医学生在学习到和自己专业相关的素材时会增强二语学习动机,从而促进了语言习得。医学英语教学中CBI理论的实践是把语言的学习架构在医学知识的体系中,学习重点是学科专业知识,将这一理论应用在医学英语教学中,效果尤为凸显。医学英语教师利用CBI理论教学能够促进医学生专业知识的巩固和发展,同时在“内容驱动”的学习中能够加强语言听、说、读、写、译各方面技能的提升。

  医学类院校大学英语教学可以通过围绕医学专业知识设计课程目录、通过开发专业知识来实施医学英语教学,将英语课堂建立在医学知识的海洋中,使学生的学习变为有意义的专业知识的二语学习。学生可以围绕他们喜欢的医学主题,积极参与课堂活动,自主学习语言相关技能。教学过程中,学生以目标语言为媒介获取医学知识,从而提高语言应用水平;教师围绕医学相关的话题和主题内容组织教学,结合听、说、读、写、译等语言技能,采用小组讨论,专题汇报,同伴互助等方式开展逐步深入的英语练习课堂,使学生在自己熟悉的材料情境中掌握语言技能。医学英语教学中应用CBI理论,国内外有很多专家都有一定的研究成果,并且在跨学科,医学专业学科的建设中都有一定借鉴。在讲授医学公共英语的长期实践中,引入CBI教学模式,将每一单元的英语学习都集中到其内容的学习上。《公共医学英语》这本教材的编写本身就是基于CBI理论的设计和安排,每一章节都有一个医学相关主题。在讲授过程中,在实验班利用内容驱动学习法,研究内容不断拓展,研究方法多为定性、定量研究,以教学实验为基础,研究对象主要为医学专业二年级学生,通过开放式问卷调查及课堂学习反馈积累,考察了内容依托课程对学生英语语言技能发展和语言知识学习产生的积极影响,在《21世纪大学公共医学英语》下册narrativemedicine《讲述和医学》这篇文章学习中,主要让学生设想在医学实境中去体会,模仿,理解,并且感知医患关系以及讲述能力对兴义的重要性。因为文章内容非常丰满,但是讲述很抽象,概念性的术语需要学生们通过医学专业知识去扩充和解释,而且就语言教学来说,这是一课非常好的实践CBI教学模式的载体。这篇文章的讲授过程基于内容narrativemedicine练习了学生们的语言应用能力,将“讲述能力”分成三个方面(文本能力、创造能力和移情能力)的能力去讨论,小组活动去演练,学生们可以通过他们熟悉的医学专业知识去增强对文本知识的理解,同时还可以提高对语言技能的掌握。Narrativecompetence的含义完全吻合CBI教学模式的三个特点,所以,采用以内容为依托的策略去讲授、学习这一课堪称典范。这种在语言———内容融合学习的学习模式下能够让医学生有较大的成就感,也对他们长期职业发展有重要影响。

  (一)缺乏将专业知识和语言技能训练结合的认知性。由于受传统以老师讲授为中心的教学方法的影响,大学生比较擅长于被动接受知识,只研究课程教材,很少自己主动去寻找素材作为相关学习资料,所以缺乏真实实景材料,基于医学相关内容的学习课堂恰恰能够解决这一问题,学生们面临自己比较熟悉的专业化内容和场景,他们会极大地发挥自己专业特长,进而提高课堂参与的积极性,也就极大程度上提高了教学效果。(二)母语思维对英语学习的“负迁移”影响。中国学生在学习英语时最大的问题就是受母语的“负迁移”影响,英语学习课堂中,医学生们虽然手握医学专业素材,但是在用目标语解读医学知识时会有一定的困难,因为文本的建构不同,语言重心也随之发生变化,学生们会用母语的特征去研究目标语的材料,习得结果往往会有一些差异。然而欣慰的是,对于任何材料的文本分析要素母语和目标语要求都是一致的。以narrativemedicine这一课为例,在分析医生的讲述能力的时候,需要医生对病人陈述进行文本功能分析,这是和母语习得一致的,医学生不可避免地会把汉语的语法和修辞技巧迁移到医生讲述能力的培养中。通过CBI理论指导下医学生的英语学习能够做到“正迁移”,让学生逐步熟悉英语思维,合理构建篇章。《21实际大学公共医学英语》这套教材根据内容来划分不同的主题,以学生为中心,以实际的医学专业知识为背景架构英语语言知识体系,极大程度上提供了母语学习氛围,学生的学习会变得积极主动,因为他们有探求医学知识的欲望,能够调动自己学习的内驱力,所以能够高效率地记住所学的内容。医学英语的材料都是基于真实的社会现实,与医院医生生活紧密相连,学习本身对学生来说就是可以学而思的一个过程,锻炼了学生的批判性思维,学生在学完特定的章节之后,要及时反思和反馈,使学生潜移默化地提高正确使用英语的能力,培养他们的英语思维。

  以医学专业知识为背景的外语教学对于特殊专业英语的教学来说是一个有力的抓手,把英语语言和医学内容结合起来,采用内容式教学,把内容和语言技巧有机融合起来,这一想法是根据主题模式的理论基础和其具备的特征而提出来的,对医学英语教学有很好的辅助作用。医学英语专业性强,词汇、翻译、写作技能的习得都有特殊的要求,多年来,医学生学习时总会感觉词汇构词复杂、医学义和通用义差别大记忆困难,而且单词词义和通用英语的词义差别较大,表达出极强的职业色彩,显然,利用医学专业知识为素材拓展英语课堂是非常有利且有效的一种方法。在两年的实践中取得了一定的教学成效,相信该模式必将作为一种新的教学方法应用于医学英语的教学课堂,把英语和医学专业知识融合起来,满足学生对语言技能的高效率掌握,同时也有利于培养具有高水平国际视野的医学英语人才。

  [1]袁平华.以学科内容为依托的语言教学对学生评判性思维能力影响的实证研究[J].外语界,2010,6:49~56

  摘要:通过外语教学课堂中人文思想的渗透,提高外语教学课堂的生动性、效率性;利用多种人文方式相互融合的教学方法,提高学生对于外语学习的积极性;为提高医学人才综合素质做出贡献。

  随着医学技术的发展和社会的进步,人文科学的重要性日益显现出来。当代医学不仅是对疾病的治疗,还需要对患者的人文关怀。在医学教育中,外语教学不仅为医学生了解前沿医学科学技术提供方法支持,还在提高专业综合素质方面功不可没。因此,在现代医学模式指导下,加强外语教学中人文思想的渗透,为培养合格的医务工作者,有着举足轻重的作用。作为高等医学院校的外语教师,对于外语教学的理解和把握,绝不能仅仅满足于传统的“教”与“学”,而应该从更深层次把握外语教学的意义。尤其在医学教育中,外语教学的地位已经由过去的辅助学科转变为举足轻重的工具学科。越来越多的医学工作者已经意识到外语学习的重要性,这种重要性不仅体现在获取知识的渠道方面,还体现在如何使我国医学工作者的新技术、新方法得以传播。

  语言是我们这个时代看不见的文化,它的演变在众多领域不同程度地影响着人们的生活方式及工作方式,可以说与我们的生活息息相关。如果能够将我们日常生活工作接触的事物引入外语教学课堂中,使学生充分认识到外语学习与现实生活工作的联系是十分紧密的,那么对外语教学的课堂推动无疑是巨大的。任何一种语言,其背后都是人文思想的传承与传播,所以在学习语言的同时,不能抛开文化谈语言学习。只有深入挖掘语言教材中的人文思想资源,使学生对于语言的发源有更深的了解,那么我们相信,这样才会有的放矢地在生活和工作中灵活地运用语言。1.激发学习主动性,使学生热爱外语从小学到高中,尤其是在高等医学院校,学生们对于外语学习并不陌生,而恰恰正是由于这种熟悉,很多学生谈外语色变。因此我们在进行高等医学院校中的外语教学过程中,应该尽量使学生在原有外语学习的基础上,了解到高校外语教学的不同之处,了解到高校中的外语教学并不是虚无缥缈的“海市蜃楼”,而是我们与现实生活工作相互联系的一种体现形式[1]。例如,在学习课文相关内容之前,先将课文中可能出现的场景与现实工作生活进行比较,在不同人文思想文化背景下,人们的交流方式也不尽相同。而这种思维观念以及逻辑方式上的差异就形成鲜明的对比,此时给出课文中的具体内容,学生们对其的理解就能够变得生动而具体。另外,对于外语教学中不可或缺的一部分———单词的学习,也可以应用这种方式进行解释说明,比如,对于该单词,学生可能在日常生活中并不常见,但是在工作环境中经常能够见到,这时候就需要教师结合具体临床实际情况,对于“何时何地该词的使用更为恰当,汉语和外语应用的差异在哪里”进行讲解,从而加深加快学生对词语的理解。中西方的文化差异,不可谓不巨大。这种差异在一定程度上影响了学生对于语言学习的积极性[2]。单纯的指导学生语法、单词的学习只能停留在语言教学的初级阶段。对于已经学习外语多年的学生来说,进入高校后,如果仍然沿用这种教学方式,显然是不可取的,既影响了学生“学”的兴趣,也严重影响了教师“教”的责任感。所以,我们需要转变教学理念,通过引入外语教材背后的人文社会思想,激发学生对于外语以及外语背后的文化背景的兴趣,从而激发学生的学习热情。2.糅合枯燥的外语学习与生动的人文思想,使学生不再“畏惧”外语人文思想是将具体的事物抽象之后升华而产生的,在具体的外语学习的讲授过程中,如果能使学生感受到人文思想的演变对语言的影响,就会减少心理上的“畏惧”。例如,通过介绍不同国家文化背景、文化差异的方法,使学生体会在交代患者病情时所存在的不同差异;并通过此种方式,使学生设定不同情境下应对同一种情况的处理方法,从理解人文思想差异入手,锻炼学生对于外语学习中难以理解的部分进行变相的解释。在实际的工作生活中,外语交流是发生在人与人之间的,并不是单纯技能的听、说、读、写。我们作为外语教师,最主要的目的,是使学生在实际工作生活中能够应用这种语言无障碍地交流沟通。那么,这种交流沟通就不能仅仅停留在教材中。对于学生感到陌生的语言环境,如何使学生能够迅速进入交流圈,能够有效、准确地表达自己的想法、观念,这才是外语教学的重中之重。人文思想在这方面发挥了举足轻重的作用,使学生深刻理解这种文化差异所造成的语言差异,就不会惧怕陌生的语言环境,这都与人文思想和外语教学相结合是分不开的。

  随着传统的“生物医学”模式的转变,新时代的医学模式逐渐转变为“生物—心理—社会”模式。医学模式的改变与医学科学的进步,使得当今社会对于医学人才的综合能力要求越来越高[3]。我们要培养的是医学人才不再仅仅是能够治疗患者的疾病,而是更多地关注所患疾病的“人”,因此,医学人才的教育不再只是一个生物学概念,更包括人文思想的核心。为此,就需要我们将多种人文方式引入外语教学课堂,摒弃传统“灌输式”的教学方法。这种医学模式的转变,既改变着我们的医疗环境,对于医疗环境中的人也发生潜移默化的影响。在当今医疗环境中,使学生单纯体会人文思想以及其所造成的差异是远远不够的,我们还需要将这种差异的多元化以及造成这种差异的原因以多种方式传递给学生。在教学过程中,需要注意方法的多样性、理念的多元化。多种手段并用,才能全方位地体现外语中人文思想的重要性。1.“部分”与“整体”相结合,使学生体会“人文思想”中的外语教学任何一套理论,都存在部分和整体的概念,外语教学亦不例外,是一个由若干个看似无关的知识点串联起来的框架体系。因此,进行外语教学时,既要使学生能够提纲挈领地把握人文思想对语言的影响,又要让学生能够运用外语思维能力解决实际生活工作中出现的具体问题,也就是将人文思想中的“部分”与“整体”相融合,并引入外语教学的实际课堂中,从而提高课堂教学效率[4]。外语教学中的人文思想,并不作为独立的单元或者篇章出现在教材中。这就需要高等医学院校外语教师多种方式相结合地进行外语教学,使学生通过多种方式对医学专业中的人文思想得以了解。2.多元化人文方式并存,使外语教学课堂更生动生动的课堂是多种教学方式相互融合的结果,所以我们不应该拘泥于其中任何一种教学方法。我们在外语教学课堂的过程中,可以根据教材设置几个问题,引导学生思考,慢慢地启发学生发现不同人文思想碰撞下文化的差异,进一步体会语言的差异,通过外语与母语的比较,使学生通过采用类似对照辩论法的方式更深入地体会外语。如果在课堂教学中使用引入问题法、对照辩论法等多种人文方式,就会使外语教学课堂更加生动。人文思想是新时代培养医学人才的必备素质之一,因为在本质上,医学是一门由科学与人文构成的“人”的科学。外语教学在医学培养中不仅充当“工具书”的作用,还有义务通过教学过程中人文思想的渗透提高医学人才的综合素质。一方面,通过人文思想对外语教学课堂的渗透,使医学生更好地热爱外语,更愿意在实际工作生活中应用外语,这样不但能够推动外语教学的课堂教学,启发激发医学生的求知欲,而且能够在很大程度上提高我们的教学效率。另一方面,通过人文思想对外语教学课堂的渗透,在对医学人才的培养过程中,以人文素质为核心,注重医学伦理精神的培养,实现了医学基础教育与人文思想的有机融合,从思想上使这些未来的医务工作者、科学工作者自愿有效地体会人文思想推动下外语学习的乐趣,使其具备更为良好的医学人文素养,把握医学外语学习与人文思想的内在和谐性、统一性,从而为医学人才的综合素质的提高,起到潜移默化的作用。

  外语教学在高等医学院校中的重要性越来越得以显现。其重要性不仅体现在信息的摄入方面,还体现在信息的输出方面。越来越多的机会和平台摆在我们面前,而外语教学则是展示我们医学新技术、新方法的最重要手段之一。在教学过程中,身为外语教师深刻体会到文化对于语言学习的重要性。任何一种语言都是文化的载体,都不能够脱离文化单独谈语言技巧。那么在外语教学过程中,如何渗透语言背后的人文思想就成为我们高等医学院校外语教学的重点。在教学过程中,首先,我们应该深入挖掘教材中的人文思想资源,从而提高学生学习的积极性。通过了解语言背后的文化,使学生对其产生兴趣,激发其学习的主动性;同时,与传统外语教学不同的是,我们要尽量摒弃传统枯燥的“教”与“学”,利用生动化、多样化的方式方法激发学生学习主观能动性,从根本上使学生从了解文化出发去学习语言,进而使学生从心理上不再“畏惧”外语学习。其次,我们要综合多种人文方式,结合医学模式推动外语教学的实施,将“部分”与“整体”相结合,使学生能够从“人文思想”中学习外语,又能从“外语学习”中体会其背后的人文思想资源。进而,通过多种文化方式之间差异的比较,使学生对不同语言文化下所产生的不同情景的原因有所了解,做到“知其然,知其所以然”。通过这种多元化的人文方式教学,使外语教学课堂更加生动。

  综上所述,在高等医学院校的外语教学过程中,既要满足学生对于外语知识技能的学习,又不能单纯满足于技巧的传授。要通过对于外语语言环境背后的语言文化的了解,从而培养其医学人文素养,真正做到“生物—心理—社会”模式教学。

  [1]赵宁.在高级英语教学中培养学生人文素质的探索[J].安徽工业大学学报:社会科学版,2008(5):129-130.

  [2]舒大钟.论英美文学教学与人文思想渗透[J].时代教育,2016(13):156.

  [3]张伟.新时期高校英语教学中人文思想渗透的方法与策略[J].吉林广播电视大学学报,2012(1):96-98.

  随着科技和社会的不断发展与进步,国际化、全球化的进程逐渐加快,中国与世界各国的交流与日俱增,中国的医疗卫生事业也逐步与国际接轨,与全球医学界的交流也日趋广泛。在这样的国际国内环境下,具有良好的英语能力,尤其是医学专业英语能力逐渐成为了现代医学人才的新要求。一方面,西方医学在现代医学中一直占据着主流地位,对国人而言,西方医学中的许多先进技术亟待我们去学习和研究,这就需要医学专业人员拥有较好的英语能力。另一方面,全世界每年的英文出版物占所有出版物的80%以上,医学专业人员要充分了解相关领域中的研究热点和最新的临床诊断信息技术,就必须拥有良好的阅读和翻译各种生物医学专业英文文献的能力[1]。此外,随着“地球村”的到来,接待外籍患者、询问外籍患者病情、用英语书写病历等都要求医学专业人员熟悉掌握英语。因此,熟练地掌握医学英语是对现代高层次医学人才的基本要求。近年来各医学院校越来越重视医学英语的教育,加强高素质医学人才的培养,开设了医学专业英语课程,在一定程度上促进了医学英语的发展。但在医学院校的英语教学中,尤其是医学专业英语,仍存在着许多的问题值得我们去深入探讨和分析。

  自1987年全国高校实施英语四、六级统考以来,各高校都十分重视,并把英语四、六级的统考成绩与评先评优相挂钩,甚至有的学校规定未通过英语四级考试将不授予学位证书,造成了许多高校的学生把通过四、六级考试作为学习英语的最终目标[2]。在这种环境下,医学生往往会忽视医学专业英语的学习,失去学习医学专业英语的积极性。此外,虽然大部分医学高校开设了医学专业英语课程,但其教学课时所占比重远远少于大学英语所占比重,甚至有的医学院校只把医学专业英语设为选修课程,完全无法满足医学生对医学专业英语的学习需求[3]。如此一来不仅限制了医学专业英语教学内容和方法的改进,也制约了医学专业英语教学的发展,影响教学效果。另外,虽然目前部分高校对医学专业英语的教学方式做出了改进,将网络和多媒体等技术应用于新的医学专业英语的教学模式中[4],改变了原来以教师讲授为主的单一课堂教学模式,但实际上其与传统的课堂教学,即以在课堂上老师讲,学生听的教学模式并无本质上的区别,这种教学模式培养出来的学生通常只能掌握比较简单的医学专业词汇和知识,无法满足社会对现代医学人才多元化的要求。因此,在尚未成熟的传统医学英语教学环境中去,寻找另一种新教学模式来弥补不足,显得尤为重要。

  2.1网络教学的特点。网络教学改变了以教师教学活动为主体的传统教学方式,摆脱了空间距离的限制,为所有渴望学习的人提供受教育的机会,使教育资源的利用得到最大化,将网络视频教育应用于现代的教学内容中是教育行业发展的必然要求。相比于传统的课堂教学,网络教学的优势主要体现在多元化、开放性和自主性,凭借着这些优势,网络教学近年来得到了迅速的发展。网络教学的多元化主要体现在教学形式的多元化,网络教学包括远程教学、多种在线学习活动和非正式学习等,实现了教学内容的多种形式、多途径传递;除了常规的文字、声音之外,还有音频、动画、视频等多种模式,能够从多角度、全方位重复展示教学内容[5]。网络教学视频还可以增添字幕、特效,或者通过剪辑等手段增加与教学内容相关的趣味性内容,充分调动医学生学习专业英语的积极性。同时,网络教学具有较好的开放性,通过网络可以实现老师和学生对网络空间资源的共享。网络教学的自主性包括时空自主和课程自主。网络教学摈弃了传统课堂无差异地开展教学的弊端,学生在网络教学平台获得学习权限后,可以选择自己感兴趣的课程,自主地选择时间和地点完成课程的学习。此外,学生还可以选择自己喜欢的教师的网络课程,甚至是世界知名高校的网络课程学习。网络教学弥补了医学英语视听说课程在教学实践中学时的不足、创设视频影视教学的学习情境。当然,网络教学也存在着明显的缺点,尤其是滞后性,即在网络教学中,学生有不明白的问题想和教师或同学探讨问题时,难以真实得像传统课堂“面对面”的交流场景[6]。2.2PBL教学的特点。PBL(Problem-basedlearning)是以问题为导向的教学方法。“提高学生的自主学习能”是PBL教学模式最鲜明的教学目标之一[7]。目前PBL教学模式已经成为了国际上较盛行的一种教学方法,也逐渐成为我国教育领域改革的新趋势[8]。这种教学法的特点是以学生提出问题为导向,将学生的学习过程转变为在教师的辅导下通过探索与合作来解决问题的过程。这种教学法既可以提高学生的自主学习和解决问题的能力,也符合目前以学生为中心的教学理念。因此,PBL教学模式被称为近年来教育领域教学改革浪潮中“最引人注目的革新”。PBL教学模式也有缺点,如果过分地注重PBL教学,往往会忽视学生基础理论知识的学习,学生在未能很好地掌握所学基础理论知识的情况下,开展PBL教学将很难取得相应的效果。把网络教学与PBL结合,即网络环境下将PBL教学法应用于医学英语视、听、说、教和学中,发挥各自优点,能够克服医学英语这门课程教学中存在的问题,化解学习医学英语枯燥无味和难以长期坚持的难点,并激发学生的学习兴趣,形成一种良好的学习氛围,同时能有效提高学生的学习效率,培养学生自主学习能力和技能的运用,这两种方法互相补充和借鉴,形成了更为完善的新型教学体系。

  医学英语作为医学生必备的专业知识技能,在各大医学高校的英语教学中占据重要的地位。随着国际医学交流合作的加深,对医学生口语能力的要求越来越高,英语口语技能在医学生英语学习中的地位也日渐突出,医学院校的英语教学中对口语教学应当提高重视度。拥有较高的专业英语口语能力能够让医学生在未来的职业道路中有更大的优势[1]。

  本次针对当前医学英语口语教学情况,对安徽医科大学医学及医学相关专业学生进行问卷调查,参与调查共计93名学生。本次问卷共有三个部分,即自身医学英语口语水平自评,对医学英语课程口语教学的看法及希望获得医学英语口语哪方面提高。此外本次调查还采访了进行医学英语教学的10名英语教师,同时观摩了10节医学英语课堂,结合师生问答以及对医学英语课堂和教材的分析,总结出医学英语口语教学三方面现状。

  当前安徽医科大学的医学英语课程主要以读写课为主,听说内容较少。教材方面,所用的医学英语教材以专业医学词汇分析,单元阅读,翻译和写作为主,教材设计中口语相关的环节内容占比较少。教学内容方面,词汇上教师主要侧重医学专业术语的构词和含义讲解,对于单词的发音讲解不多;课文内容上,教师重点以句子的翻译以及学术写作为主,缺乏在主题话题中相关口语例句,口语技巧的补充。在课堂活动方面,医学英语的课堂主采用传统的授课式教学,教师对于知识进行讲授,学生机械被动接受。口语相关的课堂活动少且过于单一,主要通过提问和小组讨论的形式进行,学生缺乏在具体医学情景下对于专业英语的口语交际训练。整体的课程教学氛围比较枯燥压抑,缺少对于医学英语口语教学的重视,学生口语训练不足,且积极性不高。

  通过问卷采访,在自身医学英语口语水平方面,近6成的学生认为自己不能正确读出医学专有词汇,存在发音困难的问题;另外4成学生认为自己可以正确读出医学专有名词,但因为多数单词长且生僻,不能流利读出。其次,近八成的学生认为自己在具体的医学情境中,不能或者不能熟练运用医学英语表达意图。对于目前医学英语课程口语课程看法方面,4成的学生认为口语教学的内容较少;3成学生认为当前课程口语练习机会不足,口语练习的形式单一,且不能得到充分的训练,比如小组讨论活动,英语口语基础薄弱的同学发言机会少,难以得到充分的口语训练;另外3成学生表示当前课程口语教学整体氛围过于沉闷,对于口语的积极性不高。在医学英语口语能力期望方面(本题为多选题),有5成的学生希望可以学习音标的相关知识,6成学生希望自身口语发音更加标准,近8成的学生表示想要了解更多医学英语具体情境下的常见语和表达,还有4成的学生希望了解口语交际中的技巧。

  通过对10名医学英语教师采访,对于医学英语口语教学总结出以下共同存在问题。一,认为自身医学英语专业知识不足,对于医学专业词汇发音不熟练,同时因为缺乏医学背景,对于医学情境下的专业表述不够了解;二,认为当前可利用的医学专业英语口语教学资源不多,以至于课堂上听说补充材料需要自身整理编排,存在教学材料难度参差不齐的问题;三,认为自身口语教学活动设计过于单一,缺乏丰富性,同时没有照顾到各个水平阶段的学生,整体课堂活动的参与度不高,以及对学生口语活动的指导和总结不足;四,认为自身对于医学英语口语教学的重视度不够,近6成老师表示之前教学中一直把学术英语的写作和翻译,以及医学英语构词法作为教学的重点,对于医学英语的口语教学准备不充分。上述各项问题反映出医学英语口语教学种种不足,对于存在的问题,应该从多方面多层次加以改进。

  首先,重视医学英语中口语交际能力的培养,丰富医学英语口语教学方法。专业英语教学最终目的是培养学生对于专业英语的理解和实际交际运用能力[2],医学英语教学中口语技能应当被重视。教师需要改变传统授课式教学方法,采用丰富多彩的教学手段,灵活运用在课堂中,提高学生课堂积极性。例如,翻转课堂可以运用到医学英语口语教学中[3]。以肺部专业词汇课为例,教师首先上传肺部相关专业词汇讲解视频要求学生课下观看,课堂检测学生学习情况,讨论其中较难的专业名词以及发音问题,如针对retroperitoneal(腹膜后隙的)这一较难词汇,教师可以通过构词法的方式进行讲解,将retroperitone⁃al拆分为retro-(向后)和peritoneal(腹膜的),帮助学生理解词汇,帮助学生以两部分进行发音。最后教师可以布置课后朗读练习进行巩固。除此以外,教师可以根据授课内容应用其他教学方法,发挥教师和学生双主体作用。其次,丰富医学英语口语课堂活动。教师通过展开多样的口语练习活动,引导学生积极参与口语训练,调动学生开口说话的积极性,这对于提高学生整体口语能力至关重要[4]。除了传统的问答,小组讨论等形式,教师可以开展角色扮演(role-play)活动。角色扮演活动是在外语口语课堂中进行线]。针对每一单元主题,如老年病学,教师可以组织学生扮演医生,护士,老年病人,家属等不同的角色,针对就诊室中老年心脏病就诊展开具体情景模拟。在这种活动中,学生从自身角色出发进行符合现实情况的口语表达,同时将单元主题词汇运用其中,达到口语交际练习和知识应用双重效果。教师在活动中扮演好指导者和引导者的角色,对于话题中出现的常见表达和词汇事先进行讲解和指导,在模拟活动中,及时在对话卡顿的地方给予帮助,引导学生顺利进行对话。同时,教师也要做好活动反馈,对于学生在活动中的表现及时予以总结和反馈,纠正出现的口语问题。

  医学英语口语输出的关键是专业词汇术语的输出,语料库运用在教学中可以提供客观严谨的语言素材,同时也能为口语训练提供大量真实的源语言段落或者文本[6],是提高医学英语口语教学质量一种高效途径。教师可以结合当前国内开放的多种语料库,如由南方医科大学外国语学院开发的“医学英汉双语平行语料库”,上海交通大学研发的“大学英语学习者口语语料(COLSEC)等运用到口语教学中[7]。教师应用语料库辅助进行专业词汇讲解。语料库能够针对所学单词提供大量真实句子和文本,帮助学生更好理解词汇含义。同时当前口语教学主要依赖于课本,而课文内容偏学术,不利于学生日常交际使用。通过语料库可以让学生在学习专业词汇的同时,了解目标词汇在实际运用中常见的表达和搭配,为学生积累丰富的口语交际素材。另一方面,教师引导学生利用语料库自行搜索课外遇到的生词,了解其含义和用法,提高学生自主学习能力。其次,教师可以结合语料库进行医学具体情景模拟。在医学英语口语课堂上,教师对某一具体医学情景检索,带领学生学习具体医学情景下的高频词汇和地道表达,并且进行相关的情景交际训练。语料库能够提供大量真实准确的源语料,弥补教师在专业知识上的不足[8]。

  口语基础技能的培养是医学英语口语教学中容易忽视的内容。由于医学生的英语基础参差不齐,通过调查发现,有相当大的一部分学生从未系统学习过音标,加上高考对英语口语能力要求不高,学生大多数没有接触过口语表达技巧方面的训练,造成在实际口语交际中存在发音不准确,表达观点不清晰等问题,这要求医学英语口语教学中,在重视语言内容输出的基础上,也需要注重基础口语技能的教学。教师需在教学内容中加入口语发音的训练以及表达技巧的指导。在发音方面,善于对于学生普遍存在的发音问题以及医学英语专业术语发音难点进行总结,帮助学生认识到发音错误进而进行纠正。对错误读音的纠正是提高口语水平的有效方式[9]。例如医学英语专业术语多为合成词组,普遍较长,发音时会有轻重音要求,这是学生的发音难点,同时把重音放在单词最后一个音节也是学生常见发音错误。教师可以对重音问题进行相关语音训练,帮助学生在发音过程中注意区分轻重音,纠正学生把重音放在单词结尾的习惯错误。在表达方面,结合具体的医学情景进行口语技巧的传授,例如,在向病人介绍治疗方案的具体情景中,教师可以教授学生运用主旨句-细节的逻辑结构对不同的治疗方案进行阐述,指导学生在模拟情景中运用所学的技巧,帮助学生更好地理解和掌握。同时语调和肢体动作在日常交际中起到重要的作用[10],教师要注重对于语气,语调以及肢体语言的指导。

  口语课对教师的能力提出了更高的要求。学生通常把教师作为口语模板,教师的发音,语调和表达对于学生口语水平有至关重要的影响[11]。因此,英语口语教师应当不断强化自身的专业技能。首先是自身口语能力的提高。业余时间教师应当勤于英语口语的学习和训练,通过听TED演讲,选择网上的口语课做进一步的学习,也可以通过访学交流等精进自己的口语水平。另一方面,对于教授医学口语的教师来说,不仅要强化自身专业能力,还要学习医学专业知识,以了解真实口语情境中医学术语的正确表达[12]。对于这一方面,英语教师可以多和医学专业的教师进行交流合作,在交流过程中学习一些基础医学专业知识同时也能帮助医学专业老师提高英语表达能力[13]。在学校层面上,医学学校可以组织对医学英语教师进行医学专业知识的集中培训,为教师继续教育搭建平台;同时也要加强对教师的督促,医学专业知识对于英语教师来说充满挑战,学习过程中教师难免缺乏热情,学校可以通过一些奖励措施调动教师学习的积极性[14]。最后,教师需要不断强化自身的教学技能。随着疫情暴发,各个平台推出多种多样线上教学讲座,这是学习先进教学理念的好机会。此外参加各种教学竞赛进行自我实践是磨炼教学技能学习他人优秀教学方法的有效途径。医学英语口语教师要有终身学习的理念,不断强化自身专业技能[15]。

  医学英语是科技英语的一个很重要的分支,是一门在我国医学院校中开设的与医学专业相关的专门用途英语。与科技英语相类似,医学英语专业性强,词汇抽象、客观、结构长而难记。医学生学习医学英语词汇时不仅难学且易忘、学习效率低,学习积极性不高。针对这一现象,为寻求一种简便、高效的词汇学习方法,本文拟从认知隐喻的视角探讨医学英语词汇教学,从医学英语的词源特点、医学词汇的构词方式、从隐喻这一认知世界的方式阐释医学英语词汇背后的语义理据,从而加深医学生对医学英语词汇的理解,培养医学生医学词汇隐喻意识,帮助医学生习得医学英语词汇,提高医学英语词汇教学质量。

  2.1词源特点。从词源学的角度看,医学英语词汇来源于古英语和外来语。在古代,由于罗马人和日耳曼族对大不列颠岛的侵略,本族语言也发生了变化,长期受他们的统治,本族语让位于盎格鲁-撒克逊语,属日耳曼语系,称为古英语。虽然现在在医学英语中,有些词语意思与古英语意思接近,但古英语的词汇量很少,且读音也不同。由于政治、历史、科学技术、文化贡献等一系列原因,医学英语外来词主要借用希腊语、拉丁语、阿拉伯语、法语、德语、意大利语、西班牙语、汉语等来为己所用[1]。医学英语术语主要来自希腊源,希腊源术语占48.2%,拉丁源占38.3%,英语源占12.2%[2]。外来语由两种方式构成,第一种方式是整个单词被英语吸收,第二种是通过借用外来单词的前缀、后缀、词根派生出来。正因为医学英语词汇来源呈现多样性,才会出现“一词多式”的同义现象,也即一个词义有不同的表达方法。很多学者甚至认为医学英语词汇有“一词多式”“一语三式”的特点,分别为古英语源、拉丁语源、希腊语源。很多医学单词的复数形式保留最初的希腊语源、拉丁语源,有些则在拼写和读音上转化至英语形式。如以-emata/-mas结尾的希腊源复数形式,enema(灌肠)其复数为enemate或enemas。又以-us,-al,-um结尾的拉丁源的单词polypus(息肉)为例,现已转化成英语形式polyp.2.2医学英语语词的形态特点。一般情况下,在医学语言中,我们可以识别五种常用的构词过程。它们是派生法、合成法、转化法、缩略法、逆序构词法[3]。这几种方法和普通的英语构词法基本一致,都是由现有词汇、词根、前缀和后缀根据其构词规律派生或组合成大量新的医学词汇。新医学词语的出现是随着人们对自我、疾病认识的深入、科学的诊疗技术的革新以及医药产品的更新而创造出来的。2.2.1派生法。派生法指在词根前或后加上前缀或后缀构成新词,词根的顺序不定,有时候在前缀和后缀的中间,有时候在最前面,后面是后缀。请看下面几个例子:hyperglycemia由hyper-(前缀)+-glyc(后缀)+em(词根)+-ia(后缀)生成,arthritis由arthr(词根)+-itis(后缀)生成,microscopist由micro-(前缀)+scope(词根)+-ist(后缀)生成,dyspnea由dys-(前缀)+pnea(词根)生成等。派生法的类型不限于以上这些,如果对它的类型进行细分,少则五六种,多则十种。这里不做赘述。2.2.2转化法。与普通英语的转化法一样,医学英语的单词也可以不须改变词的外形就能由一种词性转化成另一种词性,并赋予该词新的意义和作用。其中,动名词之间的相互转化比较常见,如:Hecoughsbadly.Hehasabadcough(他咳得很厉害)。2.2.3合成法。把两个或两个以上的词根结合在一起构成新词的方法叫合成法,也叫复合法,这类词也称为复合词。复合词的形态根据词性不同而呈现不同,有些复合词是两个词根连在一起,有些是在复合词中间加连字符,有些则不加。如greenhand,peace-loving,mousepotato等。复合词的重音根据词性的不同而发生变化,一般在第一个重音上,但也有的在第二个重音上。复合词的类型以复合名词、复合形容词居多。如:pain-killer,deaf-mute,也有部分属于复合动词,如:bottle-feed(人工喂养)。2.2.4缩略法。缩略法就是把词或词组缩写,用英文字母简单的形式来表达其含义。缩略语的特点是简洁明了,容易记忆。缩略词包括截短词、拼缀法、首字母缩略词等。1)截短词:把原来较长的单词截去部分,用剩下的部分构成的词(单词的原意不变)。如influenza→flu(流感),laboratory→lab(实验室)。2)拼缀词:将2个单词各去掉一部分,然后把剩下的2部分拼写在一起构成混合词。如medical+care→medicaid(烟雾),parachute+medic→parame(护理人员),acupuncture+point→acupoint(穴位)等。3)首字母缩略词:大多数缩略词是由一组词中的首字母组成。如:CT→computerizedtomograp(电子计算机断层扫描)2.2.5逆序构词法。除了以上提到的几种构词法,医学英语中还有一种构词法叫逆序构词法,顾名思义,是去掉词尾构成一个新词或者在词尾做一点小变化构成另一种词类。常常有名词-动词逆构、形容词-动词、名词逆构,还有专有名词、人名和地名逆构成普通名词。如:diagnosis(诊断)n→diagnosev,drowsya(困倦的)→drowsev,greedya(贪婪的)→greedn,Xerox→xerox(复印机)。

  3.1隐喻的本质与认知基础。认知语言学认为,隐喻已不再是单纯地对语言的粉饰,而是人们思维、认知世界的一种重要方式。Lakoff&Johnson(1980:5)指出,“隐喻的实质是用一类事物理解和体验另一类事物”。这里的另一类事物即可以是具体的事物也可以是抽象的事物。一般认为,人类赖以思维和行动的一般概念体系本质上是隐喻式的。在隐喻结构中,两种似无联系的事物之所以相提并论,是因为人类在认知领域对他们产生了相似联想,最终会利用这两种事物的交融来解释、评价、表达他们对客观现实的真实感受和情感。从这里,我们得知,联想是认知两事物的中介,而且联想的务必是两事物的相似之处。这就为两种事物找到了认知的桥梁。隐喻式认知体系的心理基础是联想。联想的方式又是多种多样的,时空联想、理性联想、感情联想等。3.2医学英语词汇的认知隐喻嫁接。学习、记忆词汇不能光靠死记硬背,否则很快将忘记,医学英语词汇的学习、记忆更是如此,必须建立在理解的基础上,这里的理解就是对词汇语义的理解。受当时的政治、历史、科学技术、文化等一系列因素的影响,医学英语词汇大部分来自拉丁语、希腊语和古英语及其他语言。随着时间的推进,这些词汇的意义发生了演变,它们或深化,或扩大,或缩小,或发生转移。词汇的意义总体来说,有增有减。如果能在理解这些语言背后的故事、情景的基础上通过联想的方式加以记忆,那么医学英语词汇学习将突破枯燥、死记硬背的瓶颈,学习的过程将更加愉快和高效。而这种联想法在认知语言学上其实就是隐喻。隐喻是词汇教学中使抽象概念具体化的一种手段,使所学词汇意象化和具体化也是当今词汇教学发展的方向之一。医学英语中,大部分词汇的形成都受到了隐喻思维的影响。3.3认知隐喻在医学英语词汇教学中的具体运用运用隐喻理论、隐喻思维进行医学英语词汇教学将提高课堂教学效率。上文提到,运用联想的方式即隐喻的思维方式记忆词汇,而联想的基础是两个事物的相似性。如能把握医学词汇之间的相似性,学习起来就不那么费劲。3.3.1古希腊、古罗马神话故事的隐喻解读。古希腊、古罗马神话故事使得很多医学英语词汇有据可依。现以古希腊神话中非常有名的阿喀琉斯(Achilles)的故事为例。Achilles的母亲在他出生时从命运女神处得知他将会战死,他母亲Thetis便捏紧他的脚踝将他倒提着浸在冥河水里(天火),之后他除未浸到水的脚踝外,浑身刀枪不入。后来也正是因为这未浸到水里的脚踝在特洛伊战争中被阿波罗射出的暗箭射中而死。Achilles’heel(阿喀琉斯的脚踝)已超出其本意,而隐喻为“致命弱点”的代名词。正因为阿喀琉斯的脚踝在他全身中最不堪一击,成为他最致命的弱点,他才会死去。到后来,Achilles在医学英语词汇中直接成为跟腱的意思。因此,如果理解Achilles的故事,这些医学词汇的意思就不得而知了。医学英语中类似的故事很多,这里不一一列举。3.3.2一词多义的隐喻、转喻联想。运用隐喻、转喻思维理解医学英语中的一词多义现象可以在学习中体验到学习医学知识的乐趣。一词多义顾名思义就是一个单词有两个或两个以上的意思,这是我们对一词多义的字面理解。但在最开始单词被创造出来时只有一个意思,随着时间的推移、语言的发展以及人们对世界的认知,词的意义发生了变化,在原有词义的基础上派生出几个其他意义,有的词义发展到最后甚至找不到原来意义的原型。多义词呈现的方式或为辐射型或为推波助澜型。辐射型就是以一个词为中心向多面发展,而推波助澜型则是每一次向前发展都要建立在前一种词义上,层层推进。词义延伸主要依赖转喻和隐喻的认知思维结构,即转喻的邻近性思维特征和隐喻的相似性思维特征。转喻是隐喻的基础,二者具有连续体的关系,但隐喻思维比转喻思维发挥的作用更大。转喻呈连锁状方式,隐喻呈辐射状方式。这里的连锁反应与推波助澜型是一个意思。以envelope和satellite为例,先看envelope这个词,envelope的原意为信封,我们对信封的理解是信件等的外包装,而在医学英语词汇中的意思则引申为病毒外面的包膜,而包膜也是一层外包装,显然我们这里对该词的理解是运用了隐喻相似性这一特点。再以satellite为例,其原意为卫星,但医学英语词汇中的意思则是卫星病毒。这一意思是借用卫星的邻近性为基础向后推进,意为像卫星形状的病毒。在学习这类词汇时学生应借助隐喻、转喻思维,在其中间架构起词义的桥梁。

  教师在教授学生学习医学词汇过程中,要引导学生学会运用有效记忆词汇的方法,借助于隐喻思维加以联想,在短时间内高效的记牢单词,并找出规律,摸索出一套适合自己的词汇学习方法。因此,引导学生辨认词汇是第一步。如上所述,医学英语词汇的构词方法有5大类,学生在学习的过程中应慧眼识珠,知道每个单词是如何构成的,即知道如何拆分单词,知道哪些是前缀JBO竞博、后缀和词根以及这些部分的词汇的意思。第二步应培养学生对词汇进行联想和隐喻嫁接。教师可在平常的教学中引导学生多读古希腊、古罗马典故,了解词汇的由来,学会形象思维,培养学生的隐喻意识,能由此及彼、用隐喻思维学习词汇的语义,高效快速地记牢并运用医学词汇。

  在大学英语口语教学的改革中,以“听”和“说”为核心的改革方案具有科学性、可行性和共识性[2]。在医学英语教材编纂及实际口语教学过程中,也明确将本课程定位为听说领先课,要求学生自主完成输入理解、释义、模仿等任务。语料库的数据驱动型教学模式(DDL,data-drivenlearning),即在利用计算机生成索引(concordances)来帮助学生发掘目标语型式(pattern)中的规律[1],并根据检索结果研发种种学习活动及设计学习练习(Johns&King,1991),在教学及相关语言研究领域具有天然的优势。近十年。

相关新闻