集团新闻

CATTI备考素材 :600条JBO竞博新冠肺炎疫情相关中英术语

发布日期:2023-08-05  来源:

  JBO竞博新冠肺炎疫情发生以来,党中央多次对疫情防控工作作出重要指示,强调生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任,要坚决打赢疫情防控阻击战。

  中国外文局所属中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制及时响应JBO竞博,按理念举措、社会民生、医学词汇、专有词汇、合作抗疫五大类别,搜集梳理国内外关注度较高的疫情相关词汇,组织专家翻译并审定英文表达,形成600条抗击疫情汉英对照词汇,供业界及相关人员参考使用。

  “四抗”,第一是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血症;第四是抗继发感染。

  524.中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组(中央应对疫情工作领导小组)

  530.医务工作者是光明的使者、希望的使者,是最美的天使,是真正的英雄。

  561.对中国人民生命安全和身体健康负责,也是在为世界公共卫生事业作贡献

  594.身若伏波,与子同海,若为落木,与子同枝,若为兰草,与子同室。(援助意大利,源自古罗马则学家塞涅卡)

  599.亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲。(援助伊朗,源自古波斯诗人萨迪)

  译匠编辑,内容来自:中国外文局中国翻译研究院。如需下载Word版本,请在公众号对话框发送“抗疫术语”获取下载链接。返回搜狐,查看更多

相关新闻